• Меня зовут Катя, и это обычный блог о том, что мне интересно. Германия. Гамбург. Дети. Люди.

Еще немного напишу о том, как я учусь на иностранном языке.  И как сдаю экзамены.

Долго ждала своей первой оценки, чтобы рассказ не получился рассказом сапожника без сапог. Почему-то чем больше дней проходит с даты экзамена, тем сильнее у меня ощущение того, что плохо написала Smile  К счастью, это остается только ощущением. В общем, мои первые оценки уже опубликовали, и с ними всё отлично – урааа!  Поэтому можно рассказывать со спокойной душой Smile

По итогам двух написанных экзаменов и еще двух предметов в процессе изучения должна отметить, что TELC (экзамен по немецкому) и практический экзамен по вождению все-таки, скорее всего, не переплюнет ни один предмет. Эти два экзамен были самыми адскими в моей жизни. Ну, разве что еще вступительные экзамены в универ в Москве. Поэтому то, что я сейчас учу – это так, ерунда. Я даже воспринимаю это скорее как развлечение, нежели чем серьезное занятие.

Вообще если уж мне и писать тематический блог, так это про учебу – учиться я умею (то немногое, что я действительно умею)) – училась я много и порой весьма успешно. Smile

Я смотрела несколько видео на youtube, читала об опыте других людей – как люди учатся на иностранном языке, что они делают, как запоминают информацию… Не то, чтобы я думала, что учеба на иностранном языке чем-то сильно отличается от учебы на родном языке… Но было очень интересно, что люди рассказывают. Однако у меня не работает из этих советов ничего Question   Я придерживаюсь своей системы, которой и решила поделиться в блоге, вдруг кому-то будет это интересно или даже полезно Smile

Во-первых, я ничего не записываю, не покупаю красивые тетрадки и блоки, ежедневники и блокноты,  закладки и наклейки, а просто читаю учебники. Хотя я очень люблю красивые канцтовары, но… Первое время я пыталась записывать, составлять конспекты прочитанного и услышанного в видео-лекциях и семинарах.  Потом я поняла, что это тлен – только тратится время. Так что никаких записей у меня нет. Очень редко записываю ключевые моменты семинаров, но это скорее исключение, чем правило.

Первое, что я делаю —  это подчеркиваю в учебниках ключевую информацию, причем термины, например, одним цветом, определения другим, важные примеры третьим цветом и так далее. Таким образом, радуется моя зрительная память, и я запоминаю, на каких страницах что написано, да хотя бы в целом где какая тема – то есть просто структуру материала. Когда запомнила структуру – пол дела уже сделано Smile

Самое главное, что я делаю —  это пишу сама себе вопросы. На маленьких карточках (режу сама,  ничего не покупаю, иначе на карточках можно разориться)) формулирую вопросы к каждой теме и ко всей той информации, которая мне кажется важной. Особенно если я что-то не до конца понимаю или мне сложно запомнить – это прям сразу вопрос, хоть и пишется он всегда через пень-колоду, но я себя заставляю.  Цель как раз и состоит в том, чтобы написать качественные сложные вопросы, а не затронуть только то, что лежит на поверхности. Если даже в голову мне приходит самый дурацкий в мире вопрос – я его обязательно запишу, и потом сама буду мучиться, думая, как на него ответить.

После каждой лекции я мысленно отвечаю на каждый написанный вопрос, обычно последовательно. Ответы нигде не записываю, они только в моей голове.

К каждому предмету у меня пока что получается 180-200 карточек с вопросами, которые охватывают весь курс. В процессе подготовки к экзамену я их тщательно перемешиваю и начинаю сама себе устно отвечать. Как правило, образовывается три стопки: первая — «знаю хорошо», вторая – «так себе», третья – «совсем плохо». Затем я откладываю первую «хорошую» стопку и занимаюсь с последними двумя. Некоторые вопросы из них во время подготовки переходят в первую группу. Из моих 180-200 вопросов к концу подготовки «так себе» обычно оказываются где-то 10 вопросов и «совсем плохо» штук 30-40. Естественно, никогда не знаешь, что попадется на экзамене. Те вопросы, которые я знаю хорошо, я повторяю только в последний вечер перед экзаменом. Сосредотачиваюсь я на «так себе» и «плохо»: моя цель, вытащив такую «дурацкую», «плохую» карточку с вопросом сказать по теме хоть что-то, хоть два слова)) То есть я не стараюсь выучить все темы на отлично, потому что это невозможно, да и не нужно. И, вы знаете, для меня это работает! Не факт, совсем не факт, что такой «плохой» вопрос попадется на экзамене (учитывая, что я их формулирую сама), но осознание того, что ты можешь ответить хоть пару слов на любой написанный тобой же вопрос, внушает некоторую уверенность. Причем времени подготовка карточек занимает совсем мало – я пишу их как курица лапой, и для меня вообще не важно, как они оформлены и как написаны. В этом смысле я вообще не аккуратист Pig  Все равно карточки после сдачи экзамена весело летят в помойку Grin

Кстати, если кому удобно писать карточки в электронной форме, существуют специальные сайты, например: www.cram.com и http://card2brain.ch/ Но там карточки нужно писать вместе с ответами, поэтому это не мой вариант. Зато можно поискать на этих сайтах среди уже созданных карточек карточки по вашему предмету. Если это не слишком специализированный предмет, то карточки, скорее всего, найдутся, и можно будет попробовать пройти что-то типа игры-теста с ними, проверив и закрепив свои знания.

Для меня очень-очень важны карточки, а не список вопросов, именно потому, что моя зрительная память очень хорошо запоминает информацию последовательно, но когда я перемешиваю вопросы, то все так же перемешивается и в моей голове. Иногда вытаскиваю вопрос, читаю его и вообще не понимаю, к чему я это  написала и из какой это темы Grin Кстати, внизу каждой карточки я еле заметно пишу номер темы из учебника или страницу (прибегаю к этой отметке, если совсем не могу вспомнить, из какой это оперы). То есть я должна мысленно пролистать весь учебник и вспомнить, где вообще об этом упоминалось. С каждым разом это происходит всё быстрее и быстрее.

Также и на экзамене – вопросы идут вперемешку, и иногда сперва невозможно понять, из какой области вопрос. Поэтому мне важно хранить в голове информацию о структуре материала. Когда я помню названия всех двенадцати, например, тем и могу представить, о чем в каждой теме идет речь, то я подставляю непонятный вопрос к каждой теме и очень быстро соображаю, что имеется в виду. Иногда вопросы формулируются косвенно или звучат как «приведите пример». Чтобы знать, что хотят услышать в примере и понять структуру ответа (ведь пример просят привести не просто так от балды, а с целью проверить, как ты усвоил конкретные вещи), надо подогнать пример под определенную тему, чтобы прозвучали правильные термины, и ответ тебе засчитали. «Лить воду» — это, мне кажется, вообще не про немецкие экзамены. И слава богу, потому что как раз этим я заниматься не умею. Лучше я напишу два слова, но точно по теме, чем я напишу абзац ни о чем, преследующий цель хоть как-то хоть на чем-то выплыть. У меня вообще по жизни нет полутонов: у меня всё либо черное, либо белое Grin Поэтому и на экзаменах я ответ либо знаю, либо не знаю.

Если очень нужно прямо вызубрить какое-то определение, которое никак не получается переформулировать или новая формулировка лишает определение изначального смысла, то я запоминаю только существительные. Связать их потом в предложение особого труда не составляет. Глаголы по сути используются везде одни и те же – запомни один раз, да подставляй любой Grin В этом смысле мне помог курс немецкого С1, где мы проходили множество всяких околонаучных слов для универа.

И да, у меня не такие экзамены, какие порой бывали в московском универе, где дается три-четыре вопроса на полтора часа и ты либо знаешь, быстро написал и сдал, либо не знаешь и пытаешься лить воду)) Здесь на 90 минут дается около 25-30 вопросов, большинство из которых открытые, и еще немного тестов с множественным выбором. У студента вообще нет времени лить воду – либо ты знаешь и отвечаешь, либо не знаешь,  ничего не отвечаешь и переходишь к следующему вопросу, иначе времени просто не хватит. На «подумать» времени остается крайне мало. Сдать работу раньше – это тоже что-то из области фантастики.

Подготовиться к экзамену я могу за неделю, затрачивая на подготовку часа три в день. Учитывая, что до этого я вдумчиво прочитала учебник, и все карточки уже написаны.  Опять же, нужно ясно отдавать себе отчет в том, что даже на заочном обучении невозможно готовиться весь день или учиться весь день – всегда наступает определенный предел, когда учиться ты больше не можешь. Я обычно учусь либо с 11 до 15ч, либо с 14 до 18ч.  С 11 до 18ч редко – когда я жестко не укладываюсь в план или «прогуляла» день. При этом выходные у меня выходные – это святое  Cool

Еще один момент: я не выписываю никуда новые и сложные слова, чаще всего я нахожу для сложных слов уже известные мне синонимы или объясняю сама себе по-немецки и с примерами, как я понимаю то или иное высказывание. В таких случаях иногда привлекается Бастиан, чтобы он послушал, адекватно ли звучит моя трактовка Hug Left Hug Right  Но чаще всего ему неохота слушать мои ответы, и он говорит: «Всё отлично!» Grin Так что я его мучаю только в совсем тупиковых случаях. Иногда сложные слова запоминаются сами собой, автоматически. Специально я их не зубрю, иначе вообще все в голове смешается. Честно говоря, я никогда особо не учила новые слова. Ты их либо сразу используешь, либо вообще не используешь. Главное – уяснить суть (сразу вспоминается моя первая и самая колоритная Grin начальница, которая при обсуждении любого вопроса всегда говорила: «Так, Катя, короче, в чем суть?!»), потому что на экзамене в стрессовой ситуации можно забыть даже те слова, что знал, я уж не говорю о новых и сложных.  Особенно, если вдруг попался совершенно неожиданный вопрос.

Также очень важно уметь отделять главное от второстепенного – это основополагающий принцип любой учебы вообще. Но я, честно говоря, не знаю, как этому научиться. Мне это всегда почему-то очень хорошо удавалось. Помню, у нас на немецком как-то было задание передать суть текста на двух страницах в одном предложении. Угадайте, у кого получилось лучше всех. Вот ничем похвастаться не могу – ни кулинарными способностями, ни рукоделием, но вот, говорю же, учиться умею Grin

О чем еще хотелось бы сказать: никогда не понимала людей, которые пытаются узнать в иностранном языке перевод каждого слова. По моему мнению, это самая досадная ошибка при изучении языка. Положа руку на сердце, могу сказать, что у меня внутри всё закипало, когда на курсах языка на старших уровнях кто-нибудь после прочтения абзаца или целой страницы поднимал руку и спрашивал: «А как переводится вот это вот слово?» Вот я честно-пречестно не понимаю, зачем нужно понимать каждое слово, если понятен смысл в целом или если ты можешь догадаться по смыслу, что это слово означает. Новые слова будут приходить со временем, с практикой и устаканиваться только при частом использовании. Если ты в какой-то конкретный момент узнаешь перевод слова, которое дальше нигде не используется, даю башку на отсечение, что максимум через пару дней ты его опять забудешь. Если бы я в своих учебниках пыталась понять и запомнить каждое слово – ууууу, я бы первый экзамен через пол года наверное только пошла сдавать, а не через месяц. Безусловно, бывают важные неизвестные слова, которые заключают в себе основной смысл абзаца. Но эти случаи крайне редки. Опять возвращаемся к: «Короче, Катя, в чем суть?» Суть всему голова Grin

Напоминаю прописную истину: невозможно ни после года, ни после двух лет жизни в Германии, ни даже после пяти (я так думаю), знать немецкий язык на уровне носителя. Да и вообще знать немецкий язык – это слишком сильное заявление. Со всей ответственностью заявляю, что я немецкого не знаю Shock  Grin Точнее я его знаю на определенном уровне, который позволяет мне жить с ним, говорить и учиться на нем,  понимать его. Но говоря о «черном» и «белом», в абсолютном понимании я его не знаю. Знаю только русский, да и то не в совершенстве.

Еще оказалось, что учиться после того, как у тебя уже есть опыт работы, гораздо легче, чем сразу после школы. Раньше мне многие примеры из практики казались такой же сухой теорией, как и все остальное. Сейчас же для лучшего усвоения я порой сама подбираю примеры из своей практики. Кое-какие темы даже кажутся интересными, но все равно пока что дополнительными источниками я себя не отягощаю Grin

Если подытожить все сказанное, мой метод – это однозначно прежде всего карточки. В них сила.  Благодаря им я в любой момент могу взять нужный ответ с правильной полочки в своей голове Grin После экзамена моя «виртуальная картотека» почти полностью форматируется, остаются лишь заинтересовавшие меня моменты, а полочки готовы к заполнению новой информацией. Вот такая у меня система  Eek! К слову, в России я к экзаменам готовилась совершенно по-другому. А точнее ваще не готовилась Razz  Шутка. 

Share

Comments List

Reply10.12.2014 06:28

Ирина16/

Катя! Я так и не увидела ответ на вопрос, вынесенный в заголовок. Мне кажется, что ключевое слово в нем "неродной". Ведь лекции Вам читали именно на неродном, немецком. Когда читаешь, да, можно и не все слова знать, но общий смысл уловить. А вот когда звучит быстро чужая речь, и непонятно, где конец слова и где начало следующего, - вот это кроКсворд! Может быть, поделитесь, как по слуху отловить суть ?

    Reply10.12.2014 14:38

    Katja.Blau16/

    Ирина, здесь проблема в том, что я учусь заочно) Все основные материалы у меня в письменном виде. Лекции тоже есть в виде видео-файлов, но я их не смотрю, потому что они практически полностью повторяют содержание книги, только в других словах. На слух я воспринимаю только семинары, но опять же они основываются на письменной литературе (учебнике), поэтому понять их совершенно не сложно. Они служат для более глубокого понимания, опять же, я всегда могу поставить на паузу если что, обдумать сказанное, а также могу несколько раз прослушать одно и то же предложение) Это гораздо легче и гораздо более эффективно в принципе для меня... Я на слух информацию вообще плохо воспринимаю, даже на русском)) можно мне хоть сто раз объяснить, я не пойму, а пойму только в написанном виде)) Поэтому для меня пока что учиться в немецком ВУЗе заочно гораздо легче, чем очно в Высшей Школе Экономики в Москве. То, что обучение на неродном языке, на понимание предмета не влияет.

    Reply11.12.2014 14:44

    Katja.Blau16/

    Кстати, я подумала, что если бы я училась очно, то перед лекцией читала бы соответствующую лекцию в учебнике или еще в какой-либо литературе, и тогда на слух гораздо легче было бы воспринимать. В принципе, я так училась в автошколе, когда немецкий знала гораздо хуже, чем сейчас - перед каждым лекцией (и семинаром в одном флаконе) я по возможности (но не всегда) читала соответствующую главу в учебнике. Это очень помогало, потом на слух было тоже все понятно. И тоже можно уже заранее вопросы сформировать, а потом слушать, вдруг в устном виде ответ прозвучит. А если нет, то можно все непонятные моменты прояснить в конце лекции.

Добавить комментарий для Katja.Blau Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


+ семь = 9

Click to Insert Smiley

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoLOLSillyBeautyLashesCuteShyBlushKissedIn LoveDroolGiggleSnickerHeh!SmirkWiltWeepIDKStruggleSide FrownDazedHypnotizedSweatEek!Roll EyesSarcasmDisdainSmugMoney MouthFoot in MouthShut MouthQuietShameBeat UpMeanEvil GrinGrit TeethShoutPissed OffReally PissedMad RazzDrunken RazzSickYawnSleepyDanceClapJumpHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightKiss BlowKissingByeGo AwayCall MeOn the PhoneSecretMeetingWavingStopTime OutTalk to the HandLoserLyingDOH!Fingers CrossedWaitingSuspenseTremblePrayWorshipStarvingEatVictoryCurseAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleBeerDrinkLiquorCoffeeCakePizzaWatermelonBowlPlateCanFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette